第34章史上最牛逼的翻译

作者:豆腐男士 加入书签推荐本书

“就这事?”尹伊水灵灵的大眼睛一瞪,“你直接问我不就行了?”

高达轻咳一声,“这几句英文,它有点难懂。再说,这几句话,有点特殊,不方便在大庭广众下翻译。”

“特殊?”尹伊用疑惑的目光看着神神秘秘的高达,接过了他递过来的手机。

十几秒后,尹伊满脸黑线的抬起头。

“大叔!你不会是拿我开涮吧?这是英语???”

“咳咳咳……”高达尴尬的摸了摸鼻子,“尹伊,虽然我也不是特别相信,但是,我不得不告诉你,这真的是英语……”

“大叔,你还是另请高明,你这‘英语’,我不会翻译。”

尹伊黑着脸将手机递给高达,转身要走。

“别走!”

高达一把抓住尹伊的胳膊。

“要不这样,我尽量快速的将这几句中文念出来,你看看能不能用英语找到感觉。”

尹伊闻言脚步一顿,转身抽回胳膊,狠狠瞪了高达一眼。

“说!”

两分钟后……

高达和尹伊坐在了自己的座位上。

高达坐用锐利的目光看着不远处的两个米国佬,眉头紧锁。

“你都安排好了吗?”

“一个岛国医生。”

“放声大哭。”

“擦眼泪。”

“李老头”

……

这些话到底是什么意思?高达轻轻揉着太阳穴,苦苦思索。

都怪胡翠兰那个傻大姐,英语真的是‘太好了’,硬生生将英文听成了中文不说,有的地方,还没听全。

用尹伊的话说,这是她有史以来,翻译过的最有难度的英文。

高达一遍又一遍的品读这些话后,唯一可以确定的是:这一切肯定跟一个岛国医生有关。

并且,他们密谋的事情,跟李老这次的全球会诊有关!

“不行,必须想个办法,决不能让他们得逞!否则,这趟米国之行,他什么也得不到!那可是五十万啊!”高达看着远处桌子上的米国星条旗,目光变得锐利起来。

上一章 返回目录 下一章