076带歪果仁1起玩

作者:经典老表 加入书签推荐本书

,因为中国人愿意找外国坐在同一座位上,所以当一个中国人说出自己的名字或网名时,外国人就“抗议”说听不懂、记不住。而当一个外国人说出自己的外文名时,中国人也“抗议”说听不懂、记不住。结果,这个活动只好搁浅。但活动中欢笑不断,虽然外国人在中国,汉语学了不少,还起了个人的中文名,但中国人与外国人听来听去都很别扭,正是这别扭让大家产生出更多的笑话。

领队也激灵,他见以过去经典的套路不能满足这一行人,就改换门庭,要进行“东北话晋级考试”节目。外国人在东北学汉语,中国人都是东北人,所以取得了全体一致的同意。领队看这个提议赢得大家的支持,他就开始解释规则:考试模式是中国人说一句东北话,外国人来重复并解释其意;当外国人答对时,由东北人评判答案够几级,就给出几分。如果外国也能出题考大家,那么,答对的外国人将由东北人进行评判级数,得相应的分数。直到有外国人达到八级的成绩出现后,活动截止。外国人听了女翻译的英语解释后,很高兴,都跃跃欲试、摩拳擦掌要接受考验。

领队抛砖:“老鼻子啦。”说完,他笑了。

justin,一位来自英国的绅士马上接上:老鼻子啦。他以为答完了,自己还高兴地向其他外国人炫耀着。但女翻译马上用英语问:“两个问题,答了一个,那下一问的答案呢?”justin茫然了:“what?”女翻译跟他用英语交流说:“u have to answer what’s the meaning ‘老鼻子啦’”外国人没招了,认输了。东北人笑着给打分:0分。zero. justin羞得捂着脸坐了下去。

一东北人说:“拨棱盖咔秃噜皮了。”她自豪地笑着看外国人。

无外国人肯来应答了。看来他们来中国、特别是来东北留学时间还不够长呀。在外国人茫然的时候,他们将目光转向女翻译,在求意思。而女翻译也尴尬了,她无法用英语来直译这段话,她耸了耸肩。外国人一片无声。

“the knee was

oken and the skin fell off.”大家寻声望去,是王一夫开腔了。但东北人有的听懂了,有的不明白英文在说什么,而大部分外国去恍然大悟,明白了意思,他们开始不断在嘴里默念着“波棱盖卡吐露皮了”,却学说得五花八门。只好一片笑声。

又一东北人站起来,面向大家说:“我来说一段故事,请外国朋友将故事的大概意思解释出来,如何?”外国人首肯,他就拉来一个同伴开始表演起来。

他们两相对而行,好似不小心相互撞了一下。甲不高兴地说:“你干哈?”乙知道自己撞了人,但不服气,就回说:“不干哈。”甲更不高兴了,质问:“不干哈,你干哈呢?”乙也硬气地说:“干哈啦?”甲说:“你干哈不知道你干哈啦?”乙说:“我干哈要知道我干哈啦?”甲说:“嘿,你要是不知

上一章 返回目录 下一章