做了肉垫,这一摔仍摔得是五脏翻涌,眼前一黑,当场晕了过去。
那匹马……
早在落地之前五脏就已被掌力震碎,再经这一摔,已经不能看了。
身后赶来的骑兵哪里还顾得上庆云,纷纷止缰勒马,抢着去救呼延双鞭。
后队的骑兵有的还不知道发生了什么事,疾走之中忽又急停,总有些反应慢刹不住的,一时人仰马翻撞成一团,有些还滑落到了水里。
下了马的士兵有得抢着救人,有得抢着捞人,有得抢着去控制无主乱撞的马匹,整个码头已是乱作了一锅粥。
庆云则趁着这个机会飞身去追那离岸的艨艟。
他按照当日萧锋霸王倒举鼎依法施为,一个起落便上了船。
船身刚刚稳定,船上五人挣扎着爬起,并没有看到那一战的结局,庆云便已如天神降临一般,啪得一声单膝点地落在甲板。
“他竟然真的全身而退!”
萧宝夤惊叫道。
达摩杀魔爪看得更是兴奋,模仿着方才庆云那帅气的架势,
“喔,喔,喔,了不得。
这招叫什么龙来着?
管他呢,
大威天龙,世尊地藏,唵嘛呢叭咪吽,
就是淦!
哎呦!”
他在得意忘形之际,大约是惊到了藤蔓里藏匿的青蛇,被那蛇儿在屁股上狠狠叼了一口,
“哎呦!你这畜生!
你,这梁子咱们算是结下了。
待贫道道法有成,必诛尽天下青蛇!
哼!”
》》》》》敲黑板时间《《《《《
本节我们讲两则与无关的知识点吧,因为是最近在自媒体推送中频繁遇到,就随缘分说一二。
前回我们分辨过莘莘学子一词中“莘”的发音,笔者曾对现在的发音继承规律有所疑问。其实这类发音问题是很多的。最近在一些公众号上经常讨论的一首古诗,唐代杜牧的《山行》:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
关于这首诗一般有两个问题:第一,斜字的发音,第二,二句第三字究竟是生还是深。
我们先来讲第一个问题,斜字的发音。笔者又要得瑟了,此前我在网络上从来没看到过正确答案,真的。讨论这个问题的“专家”们,根本就不知道讨论古代发音应该找哪几本工具书作为证据。大多空谈而无证。其实答案很简单,但你不知道方法,就是找不到。
通常这类专家都在xie和xia这两个发音中纠结。但这两个读音都是错误的。
首先要说目前网络上通行的一个观点,斜这个字,从来就