“cheers!”皆一饮而尽。
“也就还行而已,哪里称得上上等,”阿德莱德看着眼前的镶宝石金酒杯,“最好的葡萄酒是利古里亚的因佩里亚产的。”
母亲大多数时候都顺从父亲,罗杰想,但有时候却会固执己见。
“为了我们的罗杰伯爵,干杯。”马约跳出来举杯,于是大家举杯共呼:“prosit!”一饮而尽。
仆人们端上放了稻米的海鲜汤。
“为了我们的塔兰托伯爵,干杯。”唐克雷德站起来举杯,于是大家又同呼共饮。
仆人们卖力的送上了撒了盐,胡椒和迷迭香的煎牛肉,都是又厚又肥又新鲜的。客人们拔出随身的小刀,边切边吃,狼吞虎咽。
“为了财富和权势。”阿德莱德举杯,众人皆饮。
“为了亲人和朋友。”朱迪思举杯,众人皆饮。
“为了胜利!”博希蒙德站起来举杯高呼,于是众人皆站立高呼“胜利”痛饮,呼声几乎把屋顶掀翻。