第111章建卧龙居27

作者:杨祁连 加入书签推荐本书

他得不到淑女时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了淑女就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让淑女快乐。实则不然。”

巧儿:“先生还不快快说与巧儿听。”

葛亮心中想的是展现水平的时候来了,右手捻了一下自己刚长抽短的可怜胡须,然后说道:“首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。

其次,它所写的男女双方,乃是‘君子’和‘淑女’,表明这是一种与美德相联系的结合。‘君子’是兼有地位和德行双重意义的,而‘窈窕淑女’,也是兼说体貌之美和德行之善。这里‘君子’与‘淑女’的结合,代表了一种婚姻理想。

再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。‘淑女’固然没有什么动作表现出来,‘君子’的相思,也只是独自在那里‘辗转反侧’,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。”

最后葛亮总结说道:“回到《关雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。”

葛亮说完了,看了看巧儿迷糊的小模样,想来是没有听懂多少,但这并不重要,很多的时候感觉很牛很高大尚就对了。

葛亮问道:“巧儿,听进去了几分呢?”

“啊,先生,对不起啊,巧儿······”巧儿瑶瑶头说道。

葛亮:“没有关系啊,本就就不是说给刚入学的你听的,还记得不?”

巧儿瞬间便是鼓起了小脸,说:“那先生为何将得很投入,让巧儿以为是非常重要的,心里还有些懊恼自己听不太明白。”

葛亮心说,这哪是我能想到的呢,不就是那啥一下吗?看来还是少些为妙,无论亲近的人还是外人。

葛亮赶紧说道:“巧儿,这学习之道,贵在学,而不是不懂,不懂可以慢慢学嘛,你说对不对呢?”

巧儿:“啊,先生有忽悠巧儿,先生你认真一点。”

葛亮直接碰了一个软钉子,正经了几分神情,说:“言归正传,先试着读一遍,有不确定便可现出了。”

巧儿看着案几上的竹简,便开始读了起来,“关关雎鸠·····钟鼓乐之。”

葛亮仔细听完了巧儿的读书声,说:“看来都是已经能够对的上文字了,你自己想着看能不能写出文字。”

葛亮接着便是在旁边拿出了自己准备的水杯,将茶水倒着里边,递给巧儿,“可蘸了在桌子上写一写,觉得可以了便默写到竹简上,这样下上的时候便可以拿着回家。”

上一章 返回目录 下一章