情她一个人就能完成,第二件事情需要你们和我们一起努力。”
付可乐略作停顿,继续说道:“第一件事情是,她可以完美制作出任何证件、护照、鉴证,可以让你们的朋友在所有的关卡畅通无阻。第二件事情是,她也是一个杰出的画家,更是一个世界最顶尖的雕刻家,我们将组成一个团队,制造出完美无缺的日本银行银圆兑换券,其中的一半将交给你们作为救助行动的资金。日本是我们中国的生死之敌,用它的钱来救你们的犹太人朋友,我觉得再合适不过了。”
说完,付可乐掏出两张日本银行的百元银圆兑换券摆在众人面前,再次强调道:“救助行动的难点就是证件和资金,这两项一旦解决,你们可以救出非常多的犹太人,并且可以保证他们未来有一个稳定而富裕幸福的新生活。”
罗斯教授四人当着付可乐的面,用他们更习惯的德语低声商议了几句,很快就达成了一致意见。他们认可了付可乐的解决方案,并给与高度的评价,认为是当前的最佳方案。
付可乐赞道:“我很高兴你们一同做出了勇敢而无私忘我的决定,你们非常了不起。这是一项同时挑战两个强大帝国的行动,十分困难、无比危险。我们不仅要勇敢无私,还要努力发挥我们的才华和智慧,才能有胜算。”
罗斯等人表示,随着西特勒对犹太人的敌意不断加重,还困在德国的朋友们度日如年、朝不保夕,迫切期待着有人能救他们于水火之中。现在有了能够拯救朋友们的可行方案,无论多么困难、多么危险,他们都会全力以赴去实现的。
于是众人开始商议分配各人负责的事项,大体上的分配情况是:付可乐负责研究确定纸质配方,并在未来提供纸张的稳定来源。安歌负责伪造所需的各种证件,同时还要主导日本银行银圆兑换券的雕版的雕刻工作。罗斯教授和约拿负责对油墨的研究和所有绘画部分的任务。巴兰和拉宾负责雕版的制作、印刷和切割的流程和工艺。
整个对日本银行百元银圆兑换券的破解和设计工作将在别墅进行,需要严格保密,对外的统一口径是他们接受了“三井商事会社”的委托,要设计印刷一本经典的日本人物和建筑画册。
付可乐还建议罗斯教授再另外招几个人,分担他们一部分在《大公报》上海分刊的工作,这样他们自己可以有更多的时间投入到别墅这边来。