火车时的那块区域了解情况,识字的洛佩斯相当认真地记了小半个笔记本的东西,为了省事,他干脆拿给了墨菲,要墨菲直接翻译给维拉克。
这既是一场总结会,也是指导众人的好机会,所以维拉克拒绝了仅仅面向自己的汇报,要求了洛佩斯用蒙勒哥语公开说明,墨菲则负责帮自己和康妮翻译。
“好的,那就我来说,我说的慢一点。”洛佩斯重新拿回笔记本,从第一页开始说起,“火车站及附近的区域被叫做培尼亚区,那是个毫无疑问的混乱之地。听那边的居民说,培尼亚区有足足两个治安局,不过他们似乎并没有在治安上提供什么有效的帮助,反倒和一些地头蛇狼狈为奸,充当他们的靠山,无视小打小闹的事情,发生枪战和中等规模的械斗,也只是睁一只眼闭一只眼,帮忙盖过去。培尼亚区里的地头蛇们同样很给治安官面子,从不闹出大规模的枪战械斗,令治安官不好做。他们双方保持着平衡,让培尼亚区陷入混乱,但还没彻底崩溃……”
“这还叫没崩溃……”听完墨菲的翻译,康妮道。
“……培尼亚区的地头蛇势力构成好像还挺复杂,反正我和德找不少人打听了一下,他们各有各的说辞,说了半天我还是没太搞清楚。总之最有名的有两个,分别跟两个治安局关系不错,可能是因为利益问题,时有冲突。好了,我的说完了。”讲了四五分钟,洛佩斯说完了自己和德上午的收获。
“说得很好。”维拉克评价道,“你们有两处地方值得表扬。第一处是,你们在调查的时候小心谨慎,伪装成了想在培尼亚区讨生活的贫民,让特意向当地人打听地头蛇的动机变得顺理成章,不会引起怀疑。第二处是,总结的内容都比较有价值,条理也很清晰,保证了质量。”
“这都是您叮嘱过的。”洛佩斯笑道。
维拉克看向了同为孤儿的亚涅斯、穆斯基斯:“亚涅斯同志、穆斯基斯同志,你们小队谁来负责发言?”
稍微年长亚涅斯一点的穆斯基斯道:“我来说。”
“好的。”维拉克洗耳恭听。
可能是受到洛佩斯发言的影响,穆斯基斯酝酿了好一阵子才开口:“我和亚涅斯去的区域在您负责的区域和洛佩斯负责的区域之间,叫做玛丽亚区,这里的治安条件比培尼亚区好上一些,不过整体的环境要比您负责的区域差很多。我和亚涅斯在里面没有发现什么地头蛇势力的存在,唯一发现的,值得一提的是可能因为地皮便宜,不少商行的仓库都建立在了这里。”
墨菲翻译完,穆斯基斯过了五六秒还是没说话,维拉克问道:“没了吗?”
“没有了。”穆斯基汀点了点头。
“好的。”维拉克感觉其实他们准备的不比洛佩斯的少,只不过听完洛佩斯的发现了自己的不足,临时做了删减,“也不错,没有出现意外状况,有稳定的收获。”
“谢谢。”穆斯基斯道谢。