第112章漂亮数据

作者:岚难 加入书签推荐本书

>

陈岚是第一个用实际的行动不同意的,为了粉碎对手的这种幻想,他不介意再当一次坏人。

在开场的闪电战失效后,波尔图球员就明白了,对手教练一定早就提前研究过他们。

陈岚这个突然冒出来的球员自然也引起了他们的关注。

他们是关注了,他们把防守的一部分力量安排在了陈岚身上。

陈岚确实有压力,上场比赛能进三,有对手不够了解自己、不重视自己的原因,这场联赛踢得比较困难的原因则是他费拉人u19开始关注他了,这让他在比赛中踢得没有那么好踢。

论困难度,这场比赛还比上场比赛难踢一点。

难踢一点,陈岚就只能在上半场进了一球。

下半场的他仍然不断尝试寻觅良机,可有质量的射门都没有几脚。

碰到了难题了,就没必要死磕,有时候换一种解题思路也是不错。

陈岚开始不着急寻找进攻机会了,从即刻开始,他要转变角色,他要做一个助攻人,他要给其他球员喂饼。

既然他创造不了进攻机会,那就留给别人好了。

别忘了,他也是可以传出一脚好球的。

……

……

“射门,射门啊!陈岚!!”

另一边的看台上,南希焦急地大声喊了出来,他此时看到的情景是陈岚持球做假动作过人。

就在陈岚过掉对方球员后,南希的心一下子就紧了起来,这脚球,陈岚是可以射门的啊!

“快射!”

不止南希一个人是这么心中呐喊的,他的旁边也有许多这样的声音。

陈岚辜负了他们的期待,他美誉射门,而是做了一个很想射门的动作。

假射真传!

陈岚原本想搓在草地上的脚,突然来了一脚挑传。

几乎同时,伊迪·哈罗德从禁区的人群中杀出。

“好球!”

“gooooooal——!!!!”

他们不约而同地看到了一个画面,足球被伊迪·哈罗德给打进了。

有人扯着嗓子,将那一句国外解说进球后经典的那声“goal”喊了出来。

goal这一个词,不仅是英国解说会用,意大利、西班牙、葡萄牙等等国家也有不少会使用这个意思为“球进了”的词语。

无关什么其他的足球共通的原因,也无谁抄袭谁,这和当地的语言有关,可以说,凡是拉丁系的语言,在球员后,“goal”这词是出现的最频繁的。

球进了,是伊迪·哈罗德进的球,他骗过了对方门将,将足球打在了球门的左边。比分因他而改写为3:0。

球迷们尖叫着,

上一章 返回目录 下一章