单英语。曹福和儿子曹浩洋挨着廖鹭鹭依次坐下。廖鹭鹭客气的对kevin说:“您中文说得很好,发音挺准。”“so
y,what?(对不起,什么?)”kevin听不懂,曹福赶紧翻译:“your chinese is good。good pronunciation.”kevin一乐:“一点点。”廖鹭鹭求助曹福:“你问他是怎么学中文的,我的英语总也学不好。”曹福说:“how do you learn chinese? her english is poor.” kevin 回答:“i have a chinese teacher. i should be a good chinese speaker in future (我有一个中文老师。我将来一定能讲好中文。)”曹福说:“i can be your chinese teacher. i am free.(我可以做你的中文老师。不要钱。)”kevin微笑着说:“no, you are not professional.(不,你不是专业的。)”曹福想调节一下气氛,进一步开玩笑说:“i am not handsome eough .(我不够帅气。)”kevin苦笑,严肃的说:“you should pay attention to your job.(你应该把注意力放在你的工作上。)”。曹福今天见识了老外的认真,知道自己开错了玩笑,尴尬的吞咽下口水。从此以后,就再不敢和kevin开玩笑了。
陆陆续续他们这张桌子坐满了。新加入公司生产部的罗工也坐在了kevin的左边,kevin欠身握了握手,表示欢迎。罗工那边,依次坐着穿着鲜艳大红裙装的中年妇女人事经理,中文名顾海霞;大宽脸美籍华人研究部门经理,中文名刘子华,总有一副严肃和神气;长的神似蔡国庆的市场部经理卢玉锋,他和曹福一样没有英文名字,今天做主持人,他坐了一下又走了;曹福儿子旁边坐的是农艺经理peter(彼特),中文名刘一斌,据说原来的英文名也叫kevin,kevin到中国当国家经理后,为了不与领导重名,就自己主动改成peter了,唯一的大腹便便的胖人,脸上一直堆着微笑,他是曹福的直接领导,曹福还有一个技术领导就是在美国面试他的nathan,双线汇报,在美国企业里是常有这种情况;接着是财务总监erica(艾丽卡),中文名张梦萦,这是一个中规中矩的中年职业妇女,穿一身灰色的职业装,按规定她是公司的二把手,有监督公司运营和国家经理的功能,兼管公司的核心价值;旁边的是公共关系和开发部经理台湾人,中文名陈亚娟,虽然一切都打扮的很精致,脸上抹了很厚的化妆品,但脸上的褶子表明她已是50多岁的人了;有几位常和kevin坐在一个桌子上的几个人因为没有位置,只能坐到其他桌子上去了,如生产经理allen(艾伦),中文名陈鹏,it经理jake(杰克),中