第19章职位之争

作者:蔡群峰 加入书签推荐本书

的座位上,虽然jorge的职位要低于曹福,但他是美国人,就被安排在了站长的旁边,中间两个主座上,曹福坐在了jorge的旁边,做翻译。jorge觉得公司派自己来,责任重大,他不想让公司的经营许可证被取消,万事丰在中国就完了,同时他认为公司在世界上执行最严格的研究和生产管理程序,种子出厂前,都做了严格的测定,种子的纯度是不会有问题的,所以当他一坐到站长的身边就开始说起工作来,对站长说:“our system is scientific and the strictist in seed research and production. we strictly abide by the regulations and laws of yourthe seeds are delivered to the markets, they have been undergone rigorious testing. we shouldn’t have any purity problem.”曹福翻译:“我们有科学的研究体系和最严格的生产体系。我们一直严格遵守你们国家的规章制度,遵守法律。在种子发到市场之前,种子进行了严格的检测。我们不应该有纯度问题。”站长回过过来点点头,带着微笑礼貌的说:“我们知道,但是也有例外。”曹福对着jorge翻译:“he ,he said there may be exceptions.” jorge听后,马上说:“maybe something wrong in the identification?”曹福觉得不好翻译,但还是把意思翻译出来:“可能鉴定上有什么地方忽略了?”站长听后,脸色阴沉下来,木木的说:“我们也是严格按照程序做的,应该不会有问题。”曹福翻译:“they also strictly follow the procedure to do the test. it shouldn’t have any mistakes.”这时朱总和曹福耳语:“我们都沟通了,和站长他们谈得很好,不要让老外说了,反倒把事情搞砸了。”曹福也有同感,连连点头,说:“嗯,嗯。”看曹福没说话了,jorge继续说:“i am sure there are no exception. we need to have a careful identification.(我相信不会有例外。我们需要很仔细的鉴定。)”曹福知道如果再如实翻译,更不好,有更不好的结果,就翻译:“他说他相信你们的工作,具有很高的水平。”站长笑着回答:“谢谢你的认可。”曹福翻译:“thank you for your good suggestions.(谢谢你很好的建议。)”jorge也连连点头;“good!thanks!(好,谢谢!)”站长听懂了,点头,伸出大拇指:“good!(好!)”jor

上一章 返回目录 下一章