第21章转基因风波

作者:蔡群峰 加入书签推荐本书

,美国人已经吃转基因产品10年以上了。是美国人发明的新技术,多次试验都证明是安全的。)”trump说:“as safe as normal food sold in markets.(与市场上卖的普通食物一样安全。)”一车人都在和各个方面联系,得到了各种消息,对这件事有了一个大致的轮廓:一个在美国的中国人在南方的一个小有名气的报纸上发表了一篇文章说万事丰6号是转基因产品。他的根据是万事丰在美国的一个公开文件里承认万事丰6号的一个亲本是转基因的材料,从而推论万事丰6号是转基因产品,而实际上万事丰只是声明保有将这个亲本转成转基因的权利,而现在万事丰6号的这个亲本是非转基因的。作者完全是故意利用了英翻汉的一个技巧而得出的结论,国内有很多报纸、杂志,甚至电视都有转载和播放。随后国内很多反转基因人士活跃起来,写了一些附和的文章,并大力宣传转基因的危害,在种业内甚至社会上造成了很大的影响,严重影响了万事丰产品的销售,而其他公司的销售开始增长。大家哗然,好像是大家同乘一条大船在大海上航行,突然遇到了大风暴,有船沉大海葬身鱼腹的危险,有一种同命运共存亡的感觉,有一种同仇敌忾的激动,曹福也是,情绪与车辆的颠簸形成了共振,群情激昂,你一言我一语,一阵一阵,一浪高过一浪。生物技术经理ruby、研究部经理jorge、jeffery、trump等认为这是一个宣传转基因新技术的好机会,可以大力宣传转基因,教育公众,促使政府推广转基因产品。曹福不赞同他们的观点,认为转基因是一个舶来技术,对于大多数中国人来说,仍然难于理解和接受,更何况万事丰6不是转基因产品,没必要对着干,更没必要去改变社会的趋势。要全面了解当前实际情况后,再制定行动方案。他不想太和大家唱反调,考虑一会儿后说:“i agree with your most points. but, transgenic is not only about a technology,but also a plicated thing relating to nationality, tradition, culture, custom, national economical benefits, food safety, may, maybe too political, and some religious. why do not some advanced eropin contries accept transgenic technology? i don’t think it’s the time we stongly promote transgenic in china. en, for our pany,the key point is that we tell the public that wanshifeng 6 is

上一章 返回目录 下一章