三个女人建立起攻守同盟,不光对外,也是对内,三人制定了一份很严格的时间表,轮番陪伴在徐不易的身边。当然徐不易也是乐在其中。
差不多过了一周时间,达蒙伯爵突然拜访。等徐不易亲自出门将伯爵引到了会客室,伯爵拿出了一份报纸。
徐不易接过报纸,原来是夏文的《新安》,这一期恰好是刊登了徐不易翻译的《爱莲说》那一期。
“老弟,你可不厚道,这么好的诗,你可是只用夏文发表。若不是我的助理在翻看夏文报纸,意外发现你的笔名,我都会错过这么好一首诗词。”
“伯爵阁下,您是不是误会了。这并不是一首诗,而是一篇短文,是我根据我助理的文章随性而作。”
“这么优美又富有韵味的词句,分明就是一首诗,还是一首咏物诗。你听听我亲自翻译成希语,……”
徐不易拦不住,伯爵兴致大发,用希语咏念了一遍,还别说,达蒙伯爵的文学修养很高,在保证意境的同时,还特意琢磨了文字,在韵脚上下了不少功夫,听起来也算一番享受。还真是不能小看了这位。
等伯爵意尽,坐下来后,达蒙伯爵拍了拍沙发扶手。“吴,我说你这段时间没有在小说上下功夫,只知道培养弟子,原来是偷偷在诗词上有了这么大进步。去年在我的沙龙上,你说是不知什么古书上翻出来的诗词,是不是你自己的作品?哈哈,还想瞒我。你们夏人就是这点不好,过于谦虚,甚至表现出来有些虚伪。”
伯爵停了停,觉得用虚伪这个词不太合适,“嗯,谦虚是美德,但过于谦虚就不对了。吴先生,您的天赋不应该被埋没。”
“伯爵阁下真是太夸张了,前番在您家念的那几首诗确实不是我的作品。您看我连古文都读出来了。”
“那这一次呢,您可不能再否认了吧。你开始说你根据助理的文章随手而为,这随手的能力就这么强,认真起来还得了。对了,你助理伊娃又有什么新作品呢?她最近的那个《东方怪谈》系列很成功,你应该帮了不少忙吧。文字虽然还有些弱,但故事具有极强的想象力,而且富有东方的特色,对于研究东方大陆古代的人文、社会都有很好的借鉴效果。”
“伊娃最近确实很努力。不过我刚刚说的是我的新助理,她目前主要是为我的作品做翻译以及编辑校对工作,闲余时写了些散文。”
“又发现了一颗好苗子?可惜吐温爵士的那个孙子,太不争气了,一心沉到商圈里面。前番遇到吐温爵士,他还在说他孙子辜负了你的厚望,给了他选择的机会,他却选了条没有远见的道路。”
“也别这么说,马克这孩子还是挺努力的,只是对于文学不是太感兴趣。”
“他现在在忙什么?还是桌类游戏吗?”
“现在他正在忙着在大学里推广一项大型团体球类运动,准备先办一场小型的校际的对抗赛。因为有两个学校的校董会