or3-ep2:激流(18)
被廢棄車輛和建築垃圾、醫療垃圾封堵的圍牆缺口處,一名氣息奄奄的朝軍士兵徒勞地掙紮著。這位身形瘦小的士兵似乎被什麽東西從後方拽住而無法逃脫,伴隨著他的扭動,內髒和沾滿不明液體的零件從腹腔中滾落到旁邊的垃圾堆上。掙紮持續了幾分鍾,直到後方的神秘來客找到了新的著力點,並輕而易舉地將失去了抵抗能力的朝軍士兵甩到了一旁。邁克爾·麥克尼爾把伯頓從圍牆的另一頭拉上這處可能用于防止不速之客輕松入內的垃圾堆,又揮手暗示下方的韓軍士兵加快速度。
“但願這裏還沒有淪陷。”伯頓先把左側身體挪到圍牆缺口的另一頭,他的右手則拽著曹中士的軀體。在伯頓後方,米拉擡著曹人虎中士的頭顱,努力地將這名身體沈重的韓軍戰士送進牆體內。他們不能光明正大地把曹中士用卡車從正門運送進去,那裏正好處于朝軍的火力覆蓋範圍內,等待著他們的將是從四面八方飛來的大小口徑子彈。等到依舊昏迷不醒的曹中士通過的缺口後,後方的韓軍士兵便輕而易舉地魚貫而入。
麥克尼爾把破損的軍服纏在腰間,將腳下的醫療垃圾盡可能地踢開,從垃圾堆中扒出了一條尚顯幹淨的道路。米拉試圖通過周圍服務設備的信號來確定醫院內部布局,盡管她的工作可能沒有任何成效。在她忙于分析地形時,其他士兵代替麥克尼爾來到最前方探路,他們似乎不想讓幾個外國人搶了自己的風頭。
“這裏是新住院部大樓。”米拉讓麥克尼爾暫時把曹中士放在地面上,她把分析得到的最新結果上傳給麥克尼爾,“如果他們之前的求救信息是準確無誤的,被困在這裏的韓軍應該在老住院部大樓附近。”
“……我又不認識各個大樓在哪。”麥克尼爾暗自慶幸朝軍還沒打算拿醫院開刀,不然他們看到的只會是一些廢墟,“你來帶路,等我們找到被困的韓國人之後,就立刻讓他們想辦法喚醒昏迷的曹中士。”
擡著曹中士繼續前進的路上,為了排解內心的無聊,麥克尼爾決定聽米拉口述她所搜集到的曆史故事。這家醫院的老建築群建于日本統治時期,院長聘請了日本本土的一些學者作為該醫院的研究人員。日本人到底在醫院裏研究什麽,沒人知道——在日本于第二次世界大戰中徹底失敗後,日本人撤出了朝鮮半島,而醫院輾轉落入了韓國人手中。
“這家醫院的占地面積很大。”麥克尼爾指著那些赭石色的圍牆,“以至于韓國人甚至不用擔心用地問題,日本人已經圈出的足夠大的地盤。”
“但這對當時的韓國人而言可能不是什麽好消息。”伯頓仔細地觀察著周圍的每一個角落,他希望自己更快地碰到藏在此處的韓軍士兵,這樣他們就可以著手解決下一個問題並盡快回去交差了,“對了,現在的醫生是不是還要兼職當義體維修工啊?”
“差不多。”米拉給出了肯定的答複。
“哦,那樣的日子真不好過。”伯頓裝模作