蹲下身子,捡起刚才撕掉的英国包装纸,花面朝下白面朝上垫在土地上,将两大块锡纸包裹的巧克力轻轻放在包装纸上。
他诚恳地用初中水平英语说道:“我不会伤害你们,我想帮助你们,这些食物送给你们。”
咔嚓!
相机快门的声音。
陈文差点以为是拉枪栓的声音,赶忙从后背拿下ak,持枪对准声音来源的方向。
“嗨,陈,不要担心,是我!”凯文-卡特的声音。
陈文举着ak,走向附近另一座垃圾山。
哗啦!
垃圾山的侧面被从下往上掀开了一小块麻袋。
“法克!凯文!你为什么在这里?”陈文的英语水平恰到好处表达了这句惊讶疑问。
凯文-卡特整个人埋在垃圾堆里,手里端着他的长镜头相机,一张脏脏的麻袋盖住了他的全身,上面居然点缀着一些垃圾做伪装!
叽里呱啦,凯文-卡特语气兴奋地说了一大堆,陈文无奈地表示,小弟我听不懂你说什么,你能不能用更简单的词句,更慢速地表达一下嘞。
凯文-卡特重新说话,反复尝试合适的表达方式,花了将近半个小时,终于让亲爱的陈听明白了事情经过。
凌晨分别之后,这记者在那座被土掩埋的垃圾山睡了几个小时。山太臭了,毒蛇和蝎子都被熏得不来骚扰,南非人倒也睡得安稳。
今天天亮,大约7点多,上百个索马里妇女和儿童,从几个方向步行来到这片垃圾倾倒场,翻找可用的物资。甚至许多装在瓶子里的过期食物和剩了一半的变质调料,也被这些人收进了麻袋里。
凯文-卡特离开藏身处,下到垃圾场,拍摄了许多索马里妇女和儿童捡垃圾的照片。为了获得证据,凯文-卡特安排这些人做了一些摆拍。
他让一些儿童用手举着带有商品标签的垃圾物品,将标
签冲着镜头,按下了快门。
这哥们嫌不够,又想出更直白的玩法,从自己包里找出纸笔,用英文写下:这里是摩加迪沙西北,许多国家把他们的垃圾倾倒在我的国土。
随后,儿童们手持带标签的垃圾,举着这张纸,也被凯文-卡特拍进了胶卷里。
陈文心里暗骂:你特么真是摆拍高手,前世你就是死在那张著名的摆拍照片上!
本来呢,今天拍照任务已经完成,南非哥们可以在9点多离开垃圾倾倒场。
但是,凡是都架不住但是,凯文-卡特在与妇女们聊天时,打听到了一件更让他感兴趣的事情。
索马里的经济已经全瘫痪了,民不聊生。这些妇女儿童的生活非常凄苦,她们不得不靠捡垃圾为生,而且捡垃圾也不得安生,还要被武装力量盘剥。
在英语当中,对当地武装力量的称呼是“民