翻译的时候,在这儿名字上加了几个字,叫能断金刚般若波罗蜜经。
这位鸠摩罗什大师不但是佛教最著名的翻译家,也是那种神通具足的人。在他圆寂之前的时候,他说,我翻译的经文绝对没有错误,如果有的话我的舌头就烂掉,没有的话,就算是把我烧成灰,舌头也完好无损。
果然,他圆寂之后,什么都烧成灰了,但是舌头剩下了。恩,题外话,这个完好无损的舌头貌似现在还在甘肃武威的鸠摩罗什寺里。
虽然说鸠摩罗什不是禅宗的,勉强算起来的话,他应该是成实宗的祖师。当然了,这个祖师是成实宗的和尚们自己说的,至于鸠摩罗什自己什么意见就不好说了。但是鸠摩罗什翻译的这本金刚经,则是禅宗非常重要的典籍。
据说整个禅宗最有慧根的和尚,也就是后来的六祖慧能,当年随便听了几句经文之后立刻开悟,然后直奔黄梅来寻找弘忍和尚,而他听的就是金刚经。
当然了,悟空跟李纲聊天的时候谈起金刚经的经文,不是因为悟空找不到别的忽悠方式,而是李纲老爷子生平最爱的就是金刚经。据说他年轻的时候,曾经自己扎自己的舌头,然后用自己的舌头上的血当墨水用,抄写了一本金刚经。
悟空现在跟他谈金刚经,完全是投其所好而已。而他这么做果然很有效,顿时李老爷子的谈兴大增,话题很快就从神通转移到了般若上。
般若就是智慧的意思,但是和所谓的聪明又不是一码事,而是说属于那种可以让你证道开悟,是需要你去投入求证,获得阿耨多罗三藐三菩提的智慧。通俗一点说的话,般若的意思就是大智慧,而不是小聪明。
当然了,说到般若,其实不要说唐朝,不管什么时候,能够拥有这种智慧的和尚都是凤毛麟角。而对于李纲这样的大人物来说,更不可能去求证之类的,所以虽然他也能算是佛教徒,但其实佛门的经义对他来说,就跟魏晋时期的名士们的态度差不多,就是谈资而已。
当然了,其实悟空现在和他差不多,所以两个人这么一通的交谈之后,居然颇为莫逆,李纲尽然惊讶的发现,悟空虽然看上去是一个十来岁的小和尚,但是说起这些事情来头头是道,而且每每能旁征博引,甚至连老庄乃至儒家的经文都能引进来做验证。
这也是当然的,要知道,在悟空上辈子看这些经文的时候,很是看了不少所谓佛学家的著作,那些佛学家不要说老庄了,有些连相对论都能给你煞有其事的引出来,而且看上去还的确也有几分道理的摸样。
如果跟悟空聊天的人是道信和尚的话,恐怕这半天戒尺早就砸下来了!
胡说八道,不知所云!
“所以,不管是实相般若,还是境界般若,还是文字般若,又或者是方便般若与眷属般若,归根到地,都是金刚般若。”悟空滔滔不绝的说,“只得自心,更无别佛,开佛知见,便是山门,开众生知见,便是凡尘。”