“父亲?”柯比克想了想,又有点不太明白。
“就是会包容你,爱你,对你好,你们不会相互欺骗,不会背叛彼此。”浮士德说道。
“嗯!”柯比克重重地点头。
浮士德似乎很满意地同样点头:“你不明白九头蛇是什么,红骷髅没有告诉过你吗?”
“没有。”柯比克摇头,“虽然我听到他说过,而且,在梦里我也听到过,可是,我不太明白。”
“九头蛇是一个组织。”浮士德说道,“红骷髅,我,你住的地方,那些给你带来东西的人,我们都是九头蛇的成员,九头蛇代表了我们所有人。”
“哦。”柯比克似乎恍然大悟,“那这么说,我也是九头蛇了?”
“如果你愿意的话,当然。”浮士德笑着说道。
“如果你们都是九头蛇,那么九头蛇一定是这个世界上最好的地方,我当然愿意当一个九头蛇。”柯比克说道。
说完这一切,柯比克终于忍不住露出为难的表情。
“怎么了?”浮士德很敏锐地抓住了小女孩根本没有掩饰的表情变化。
“可是……可是我有一个问题。”柯比克开口,她微微探头,露出小心地表情。
“想问什么,大胆地开口,我来这里,就是为了帮你回答各种问题。”
“为什么……我在梦里看到的九头蛇,被大家讨厌……”柯比克试探着问道。
浮士德沉默片刻,他想了想才回答:“你和红骷髅谈过这些吗?”
柯比克摇头,她想了想,又说道:“不过,我和他说过,在有些梦里,他被人讨厌,被人们当做罪犯。”
“那他是怎么回答的呢?”浮士德问道。
“他说……”柯比克回忆着说道,“他说,那是因为我们输了,人们就认为我们是坏人,他们赢的人控制了所有人的思维。”
浮士德摊手:“你看,就是这个原因。”
“可是……可是人们到底要怎么样才能够去控制别人的思维?”柯比克问道,“你们是好人,到底要怎么样,人们才会觉得我们是坏人?”
“这是一个很大的问题。”浮士德笑了起来,“这可能不会是我现在只用一两句话就可以解释得清楚的。”
柯比克有点失落。
“不过,如果你愿意和我一起看一些我带来的东西,或许能够给你一点点解答。”看到柯比克的表情,浮士德再次开口。
……
“你找到办法解决佐拉的新玩具了吗?”皮姆说道,“他的能源。”
“很难。”托尼说道,“宇宙立方的能量……”
他顿了顿,似乎在想一个合适的形容词:“好吧,我也不知道该怎么说,但是,你也看到了,这种能量和