15,刘玛丽的公寓(二)

作者:李和义 加入书签推荐本书

所以就没有保留下来,但是我开始写现代诗了,我的诗虽然没有江小姐写的好,但是在我们外国人当中,应该说是写得很有文采了,在我们德国的孔子学院,我的诗是流传很广的,老师经常拿我的作品当做范文,在大家面前推广,所以我在德国的孔子学院也是一个知名的人士了。”

刘玛丽说完,自己也哈哈的笑了起来。

我对刘玛丽说,“你真的很了不起呀,对于你来说学习汉语本身就很困难,而且还用汉语进行创作,那说明你已经有很深的造诣了。”

刘玛丽对我说,“江小姐,你不要笑话我了,和你的诗比起来,我那简直就是不是诗了,你的诗我看了以后真的崇拜死了,用词那么精巧,你写诗的年龄和我写诗的年龄差不多,但是你写诗的艺术,真的是登峰造极了,你是我心中的偶像,所以我也打算加入你们的行列,把你的诗翻译成德文,在我们德国青年中推广,你同意吗?”

我看到刘玛丽诚恳的表态,这个直率的德国姑娘长得是这么美丽,兴国是这样的直率,对朋友的真诚是一点儿都不能够怀疑的,“我真的很荣幸,谢谢你这样看重我和我的诗。”

刘玛丽见我答应了,也热情的和我来了一个亲密的拥抱。

张丽丽开始张罗了,“江挽,趁这个热乎劲儿,赶紧给他们两位小姐签字吧。”

我赶紧拿过自己的诗集,在扉页上签上自己的名字,然后郑重的递给她们。

我自己也没有想到,和张丽丽这一次约会,竟然见到了两个国外的崇拜者,并且把自己的作品委托给她们翻译去了,就好像做梦一样,现在我真的相信这是一种缘分了,如果不是机缘巧合,如果不是我认识张丽丽,张丽丽又是语言学院的大学生,和他们都是同学的话,我怎么能够认识国外的人呢?又怎么能把自己的作品委托给他们呢?这不是缘分又是什么呢?

刘玛丽还没有结束他的要求,然后恳切的对我说,“江小姐,我希望我的翻译作品增加,你写一篇序言,把你自己和你的作品整体的介绍一下,让我们国家的喜欢你的诗的朋友们,对你和你的事要多一点了解,你写完以后我会把它翻译成德文,你看可以吗?”

这个要求一点都不过分,也有利于对我的写作生涯做一个小结,我愉快的答应了她的要求,“好吧,我回去以后写好了就发给你,不如咱们几个人加一下微信吧,写完了以后我发到微信群里,蝴蝶小姐同时也就接到了,好不好呀?”

一个作者,三个翻译人,我们4个人建了一个微信群。

我的兴趣还是很浓厚,问刘玛丽,“你来中国以后,有没有像蝴蝶小姐那样遇到自己的爱情啊?”

三个人一看我问刘玛丽这个问题,不约而同的笑了。

刘玛丽笑着对我说,“我的爱情故事太平淡了,没有蝴蝶小姐那样的奇迹,只是在大学校园里的校园爱情,你不感兴趣的。”

上一章 返回目录 下一章