第二百七十一章 嗯……

作者:半卷残篇 加入书签推荐本书

家,对纪先生您的两部作品进行翻译。

娄主编....虽然现在各语言版本都已经翻译完成,但英文版还是想询问下纪先生您的意见。

娄主编:之前有纪先生您给的意见,海外各语言版本,《笼中鸟》英文版反馈最好。

看着这条消息,纪拙沉默了下,

这不就是想让他帮忙翻译英文版吗

“拙而不凡:你发我看看吧。我要是有啥想法就说说....不过贵出版社找得翻译学家依旧很优秀,应该不会有什么太大问题。

娄主编:纪先生谦虚了。

娄主编:《七日地狱》《笼中鸟》英文版.rar”

回着笑着,紧跟着就给纪拙发了个压缩文件过来,

这是早有准备啊?

也没啥好说的了,晚上看看吧。

至于现在....纪拙想接着干饭。

“拙而不凡:嗯...戋一会儿看看。

娄主编:麻烦纪先生了。’

结束了交流,

纪拙就再放下了手机。

“纪拙,《七日地狱》跟《时针》的海外版本什么时候才发售啊?

“应该还要段时间。’

即便德尔文出版社已经提前翻译好了各语言版本,但印刷备货,预热宣传都需要段时间。

“嗯

云轻慕点了点头。

“你问这个干嘛?‘

纪拙低头夹菜。

“我想买几本回来收藏不行吗?’

纪拙每本出版小说的各个版本,云轻慕都有购买。嗯...这次家里书房的书架又能多几本书!

云轻慕想着,满意地点了点头。

夜里,入夜。

纪拙从外边吃了饭回来。

将自己往沙发上一扔,瘫着躺着,

再摸起手机看起来,娄主编发过来的《七日地狱》跟《时针》的英文版。

正如他先前所说的,所预料的那样,

德尔文出版社在这两本书的翻译上花了钱的,翻译的其实还是不错。

不过纪拙自己看起来,不少地方还是差点意思。

纪拙就直接动手整段整段的标记,

然后再旁边扔下几句意见或者关键词,

至于让他自己去翻译成英文版.....老实说,

纪拙有点害怕在他原本就已经开始岌岌可危的‘abc’马甲上,又增加暴露风险,

所以还是算了吧。

而且....德尔文出版社这也没给翻译费用啊。

就这么整段整段的标记了些地方,提了些意见。

上一章 返回目录 下一章