第三百五十三章 翻译抓破头

作者:半卷残篇 加入书签推荐本书

狗作者的作品要出版,

艾尔出版社出版《平凡与伟大》的计划都按照预定的节奏来,

不提前,也不延后,不刻意避让,

不因为其他作家的其他作品出版,而影响了《平凡与伟大》的出版工作。

艾尔对i先生的作品,《平凡与伟大》有着足够的信心,

他相信,即便是这种情况下,《平凡与伟大》依旧能绽放属于他的光彩。

只是他希望《平凡与伟大》的光彩绽放的早一些,所以此刻感觉到了一些压力。

他不想这部伟大的作品在他手里被耽搁了。

他不想因为自己影响这部伟大的作品让更多人更早的看到,

害怕辜负i先生的信任和这部优秀的作品。

“呼……”

艾尔主编对着网络上已经看不到《平凡与伟大》的新闻讨论,长吐了口气,

脑子里都不禁淌过一个念头,

狗作者和abc新书的热度这么高,要不要干脆再蹭一下这两位作家的热度。

想了想,艾尔主编还是放弃了。

先前的夸张宣传,在《平凡与伟大》被读者看到之后,只会让读者们认同,

但恶意去蹭热度却可能给这部伟大的作品蒙上一点瑕疵,

作为这部作品的忠实读者,狂热读者,艾尔主编接受不了这些瑕疵。

“……那就还是抓紧出版,不提前,也不能延后!”

“再催催文学翻译那边。”

想着,艾尔主编先是摸起了手机,

又怕打扰到文学翻译那边的工作,

最后就发了条消息过去。

“沃斯教授,下午好。”

“打扰您的工作,只是想询问一下您,《平凡与伟大》的翻译进度。”

这条消息发过去过后,

过了好些时候,

直到傍晚的时候,艾尔主编才再在收到了回复。

沃斯教授回复的消息有些暴躁。

“请不要催促我,你应该知道,这样优秀作品的翻译他是需要时间的!”

“我得仔细地考虑,认真地思考,才能想到如何将这样一句巧妙用词,恰当的话语,也恰当的翻译成另一门语言!”

“我不能让这部作品在我手里,因为我的翻译蒙上瑕疵!那是无可饶恕的罪行!”

隔着屏幕都能感觉到沃斯教授的情绪。

看着沃斯教授这回复,艾尔主编没再发消息过去打扰了。

只是还是忍不住想,这位算是白旗国顶尖的文学翻译,究竟翻译到哪儿。

……

“呼……”

<

上一章 返回目录 下一章