第三三四章 我杀了你的马,不,我没有马!(第三更)

作者:猫panda 加入书签推荐本书

/p>

三级的等级压制让斯里兰想哭都没地方哭。

主要是这亚索实在是太秀了。

而且不是那种单纯的炫技,但只要一对线就知道,这个人真特么是高手。

问题是现在他不想遇到高手啊!

这可是晋级赛啊!

最终,哪怕是斯里兰再怎么不愿意,自家的基地水晶还是爆炸了。

而就在自家水晶爆炸之前,他还看到对面亚索发了个公屏消息,不过他没有看懂那个单词是什么意思。

laji

这是什么单词?

难不成是我上学的时候开小差了?

但不至于啊!

和斯里兰有着同样遭遇的还有很多欧服玩家。

而且他这都还算是好的了,遇到一个“不善言谈”的对手,只是在游戏结束的时候发消息。

更多的是那种打着打着,就突然被对面嘲讽的。

但问题是,他们知道是嘲讽,但就是不懂到底是是什么意思。

至于为什么知道是嘲讽,因为这些人都是在单杀或者团灭了他们只会才发的消息,他们觉得这不可能是什么好友善的话语。

还有一些欧服玩家发现,自己确实能看懂对面发的是什么意思,但结合到游戏场景中来,又让他们摸不着头脑。

比如说“ikilledyourhorse!”

我杀了你的马,这是什么意思啊?

杀了我的马?

问题是我家没有养马啊!

于是,一些不知道这句话含义的欧服玩家还没心没肺的恢复了一句“idon‘thaveahorse”,意思是“我没有马”。

当看到这样的回复时,坐在电脑另外一端的lpl玩家都快要笑疯了。

虽然他们知道这是因为文化问题,所以这些老外不懂其中的含义,但是这不妨碍他们把这些对话给发到网上或者在群里分享。

特别是在欧服反击战企鹅群里,当其他人看到这样的效果出奇的好之后,纷纷开始效仿。

有些时候甚至有两个lpl玩家排到了面对面的情况,然后有人一发这句话,就跟看到接头暗号一样亲切。

没用多久,那些欧服的受害者玩家们就开始在他们那边的社交网站上讨论起来了今天发生的怪事。

为什么突然来了一批强者?

虽然不像是前两天那样的lpl和lck的职业选手,但水平也很高。

而且最主要的是,这些高手玩家经常在单杀了他们之后发一些莫名其妙的语句或者单词,有些是他们见过的汉语拼音,但是那些他们能够看懂,但是又看不懂的英语句子是最让欧服玩家们迷惑的。

上一章 返回目录 下一章