人想听《梅花》,是首挺难唱的歌呀!
《风从哪里来》、《甜蜜蜜》那么多的歌,恐怕不行,我只能再唱2到3首,另外今晚会有一首新歌,不知道我之前有没有说过。”
她用中文语交换说道:“这首歌是一个对我很重要的人写给我的,叫《我只在乎你》,这首歌是我在波士顿拿到的,相信你们也都知道是谁送给我的,就是与我结婚的那位写给我的。”
邓丽君脸上带着甜蜜的笑:“我曾经想过,我的婚纱是不是要穿在舞台上,但没想到却在波士顿,穿着婚纱走入三一教堂,所以,接下来这首歌,我会用中日语来唱,谢谢大家。”
“感谢你们一路的支持,也感谢我的先生,用那么隆重的婚礼把我娶回家,让我能够变成一场那么盛大的婚礼的女主角。”
台下观众一片恭喜声。
中日语都有。
“谢谢你们的祝福,我们说到点唱,现在也可以点唱,给我一点休息的时间,先从二楼的点唱开始吧。”
楼上传来声音:“《梅花》《你怎么说》。”
另外还有一个香港的女歌迷大叫:“《艳红小曲》)哦,《艳红小曲》。”
然后又日语接着说:“请你唱吧。”
邓丽君用日语回答:“也许不行啦,我先唱《我是在乎你》,然后开始唱大家点的歌曲。”
可能是因为记不起歌词的缘故,毕竟她很少拒绝歌迷的点唱。
片刻后,《我只在乎你》的前奏响起……