太没诚信太无,父母不依。
鼠
鼠有皮,人而无仪。
人而无仪,不死何为?
鼠有齿,人而无止。
人而无止,不死何俟?
鼠有,人而无礼。
人而无礼,胡不遄死?
老鼠有皮,做人怎能没威仪。
要是做人没威仪,为何不死还着?
老鼠有牙齿,做人怎能不节止。
要是做人不节止,不死还什?
老鼠有肢,做人怎能不守礼。
要是做人不守礼,为何不快快死?
干旄
孑孑干旄,在浚郊。
素丝纰,良马。
彼姝子。何以畀?
孑孑干(方左人上与下),在浚。
素丝组,良马。
彼姝子,何以予?
孑孑干旌,在浚城。
素丝祝,良马六。
彼姝子,何以告?
高扬旗帜垂牦尾,驾车郊行如飞。
白色丝线镶旗边,马匹后随。
美的贤人,该拿什来赠?
高扬旗上画鸟隼,驾车已经在近郊。
白色丝线织旗上,马匹后面跟。
美的贤人,该拿什来赠?
高扬旗上垂鸟羽,驾车已经到城区。
白色丝线缝旗上,马六匹后驰驱。
美的贤人,该用什议他?
载驰
载驰载驱,归唁卫侯。
驱马悠悠,言至于漕。
大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋。
视尔不臧,我思不远。
既不我嘉,不能旋济。
视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采蝱。
女子善怀,亦有行。
许人尤,众稚且狂。
我行野,芃芃麦。
控于大邦,谁谁极。
大夫君子,无我有尤。
百尔思,不如我。
驾马车快奔走,回国慰问我卫侯。
赶马归国悠悠,行旅匆匆到漕邑。
大夫跋涉来追赶,我心哀伤又忧愁。
没人赞成我赴卫,要我返回万不能。