表作。
其实有个冷知识,盗梦空间是国内的译名,从英文原名直译,应该是“开端“或“创始”。
“没想到还有《狗镇》,这部电影我喜欢。”
准确的说,楚舜是很喜欢狗镇导演拉斯的镜头语言,特别是后来拍摄的女性瘾者。
狗镇不光是很多观众口中的“爽片”,本身电影成就也不错,如果不是在戛纳遇到了大象,肯定能摘得金棕榈奖。
别问大象是什么电影,反正绝不可能在国内上映。
《社交网络》,拍摄扎克伯格创造脸书的经历,当然很多故事是虚构的,因为他本身就是来自于一部。
有点绕,简单说是导演大卫·芬奇看中写扎克伯格的《意外的亿万富翁》所以操刀再次改编。
“这次六部电影,社交网络和盗梦空间票房都不错,特别是后者。”楚舜说道:“只要不是什么暖暖内含光就行。”
“抽取电影。”
三秒后,抽中[盗梦空间]。
“芜湖,起飞。”