大了,懂事了,了解了事情真相,终于理解了母亲。儿子主动去监狱探望母亲。儿子一见母亲便抱着母亲失声痛哭起来,母亲很是欣慰,紧紧的搂住儿子痛哭了起来。儿子对母亲道,虽然在我最需要你的时候,你离开了我,但你永远是我的母亲,无论你将来如何选择,在我的眼里,你都是我的妈妈,我等着你回家。记者不解,就采访那儿子,那儿子闭口不再谈自己的父亲,只是说,我理解母亲,或许母亲已经被逼无路。更重要的是,从母亲身上,我理解了如何尊重女人。也许我不可能给我的女人更多的幸福,但也绝不能将痛苦转嫁给我的女人,在心灵上施以折磨。后来,女人出狱了,依然和那男邻居结了婚。虽然那女人的儿子从不叫那男邻居爸爸,但三人生活在一起,似乎很幸福。”
梁海星终于将故事讲完了,似乎仍沉浸在那悲凄的故事中,双眼发呆,满脸木然,不知在想些什么。高燕一直在静静的听着,不时眨着迷人的眼睛,时而又陷入深思。望着梁海星,高燕似乎想起了什么,又似乎担心影响此时梁海星的情绪,就悄声道:“你不觉得那女人非常可恨,又非常可怕吗?”高燕似乎担心梁海星不明白自己话里的意思,又补充道:“古人曾云,唯女人与小人难养也。又说,红颜祸水,蝎子尾巴马蜂针,再毒莫过女人心。潘金莲不是中国男人最恨的女人吗?”
梁海星似乎不同意高燕的说法,或是看出了高燕的心思,道:“法律和道义,还有感情,并不是一回事。从法律或者是道义的角度,那女人的行为的确应该受到谴责,而且那女人的行为也付出了应有的代价,受到了法律应有的制裁。如果从感情,站在女人一个弱者的角度和处境来审视,则是另外一回事。再说,你刚才引用的话语,也不完全……。”梁海星本来欲说不完全正确,担心高燕一时不好接受,就改口道:“也不完全和事实相符。”果然,见梁海星婉转批评自己,高燕立即辩驳道:“我说的话,不是一直在你们男人间流传吗,而且拿2500年前孔子的话作为你们男人贬低我们女人的论据。”
或许与刚刚讲过的故事有关,梁海星似乎心情仍很压抑,肃然的目光望了高燕一眼,呷了口茶,淡淡道:“你不要说我们男人啊,最起码我没这么说过。再说,你说的也不是事实。论语里的原话是,‘唯女子与小人为难养也’……”
似乎高燕并不认同梁海星的观点,梁海星还没有说完,高燕便反驳道:“那你这话的意思是什么,孔子不是在说,世界上,只有女人与小人难以教养吗?拿我们女同胞与小人相提并论,他那意思是说,我们女人都是小人。”
高燕说着,梁海星在不住的摇着头,高燕说完,梁海星接着道:“孔子下面还有一句话,孔子接着又说,‘近之则不逊,远之则怨。’我个人认为,这里的女人和小人,是指老婆与孩子的意思,比方说,我们常说,人前训子、人后教妻,意思是一致的,都是有关在家庭成员的,男主人如何与孩子和妻子相处的问题。整句话的意思是,只有女人与小孩子最难处,太