道:“但你看他们像是精力不济不的样子吗?”
白泽:“……”
好想打死这三个老流氓!
更让白泽无语的是,雷大县长在发现了宋淑雅宋老太太能够用流利的英语与几个外国老头交流后,竟然撇开了白泽这个“正牌翻译”,请宋老太太当翻译,安排县日报社的记者对纳尔与费兰克进行了一番采访。
纳尔与费兰克居然也相当的配合,在采访中将白泽的这首歌给夸赞的,让白泽这位抄袭者听着都脸红。
麻蛋,这些美国人,就是喜欢胡吹。
白泽严重怀疑,是不是因为美国的税太高,而吹牛又不上税,所以美国人才那么喜欢胡乱吹捧?
白泽对于欧美人的习惯,可是再清楚不过。
这些欧美人夸起人来,简直就当好话不要钱一样,什么话都敢说。
谁要是真把他们的夸赞当真了,那才是傻逼!
但显然,很少与外国人打交道的雷大县长与日报社记者,甚至厂电视台的领导,却将他们的话当真了……