的汉语问道“对了,你的名字念什么来着,齐齐吗,很有意思。”
因为英语并不熟练对于刚刚一切茫然的姑娘笑着纠正“是勤,维斯特洛先生,这个字在汉语中是勤劳的意思,嗯,hardorkg。”
“哦,我明白了。”
姑娘又带着小心讨好道“其实,维斯特洛先生,你也可以叫我an,这是我的英文名,用中文的话,就是蒋安琪。”
西蒙嘴角带着笑意“我觉得这个名字更好听,就像你人一样,漂亮的如同天使。”
“谢谢你的赞赏,维斯特洛先生。”
“你也可以叫我西蒙,还有,说话不用这么正式。”
“会显得失礼的。”
“不会啊,我们这边亲近的人之间都是相互称呼名字的,我们现在难道不亲近吗”
英文名叫蒋安琪的姑娘对于待人接物其实很熟稔,明显感受到身边男人话语里的暧昧,却故作不知,恰到好处地红着脸蛋道“那,好吧,西蒙。”
旁边一边和人继续聊天一边听到这番对话的杰特李忍不住腹诽。
这位大人物得汉语有多溜他可是见识过的,现在,故意装生涩泡起妞来简直更溜,让人佩服。