自己的家园……”
“所以,你找来了帮手,却依旧要让我们顶上去送死?”
“你们这些警察都是干什么吃的!”
“我们上缴税款,履行身为公民的义务,结果最后就换得你一句让我们拿起武器?那我们把你选出来做这个治安官是干什么用的?”
……
台下的镇民开始喧闹起来,他们中,有哭诉的,有颓废的,更有大声咒骂的,直接问候警长、警察以及他们能想到的跟这件事有关的所有人的直系亲属的更是不少。
马洛伊警长连声喊了好几次“肃静”,但一点效果都没有,看着台下因为恐惧而变得焦躁不安的民众,他一筹莫展。
“各位镇民们!各位美国公民们!听我说两句!听我说两句!”
这是,一个中气十足、充满煽动力和号召力的声音响起。
达奇?范德林德,这位新奥斯汀州和西伊丽莎白州最臭名昭著的头号通缉犯,拿过了马洛伊警长手中的扩音器,用自己独特的声音将群众的骚动平息。
“在我发表我的意见之前,我想先问问各位,尤其是男士们,”达奇说,“你们的父辈、祖辈都是懦夫和孬种吗?”
“什么?”这种上来就骂街的说话方式先是让所有人都错愕了一下,然后便点燃了几乎所有人的怒火。
“嘿,外乡人,”台下,一个牧工打扮的男人喊道,“你凭什么上来就辱骂我们的父辈和祖辈?”
“因为,现在,就在这里,在我眼前,我所看到的,尤其是男人,全t一群孬种!”达奇高声喊着,借着扩音器的力量,轻松压制了下方群众的怒火。
达奇紧接着换了一种追忆往昔的口吻,说道:“大家都是美国人,我们的父辈、祖辈,都曾在这片土地上战斗过,他们曾经和压迫他们的英国殖民者战斗过,他们曾经和阻碍这个国家成为平等、自由和民主的乐土的敌人战斗过,他们曾经和恶劣的环境、凶猛的野兽、穷凶极恶的罪犯战斗过,他们拼尽全力地战斗,是为了什么?难道是为了看到他们的子孙,也就是你们,守不住他们为你们打下的这片家业,保护不了他们曾经珍视,你们也应当用生命去珍惜的一切?”
人群彻底沉默了。群众陷入了思考,有的人甚至开始自责。
“为什么,我们的父辈、祖辈,曾经那般英勇地战斗过,而现在类似的事情到了我们自己身上,我们就如此怯懦呢?难道是我们比不上他们吗?”达奇接着说,他成功地掌握了局势,引导了民众的情感和思维,“我认为并不是这样的,恰恰相反,根据最新的理论,我们应当是比他们强的,那么,为什么,现在站在台下的你们,失去了斗志,认为自己没法保护好自己的家园?”
“我认为,那是因为你们相信,政府可以保护你们,政府能够将你们纳入到他们的羽翼之下,这种信任,从某种角度上消磨了你们对于