贵的衣服),无意提供任何身体上的帮助。
麦东把牧师的尸体半躺着,对着牧师坐在半坐着,然后他将李坏带到那辆长着豪华轿车的长座椅上。
“还有一点,哈罗德,”麦东说。“在那里!”
“你是盲人,年轻人?”牧师问。
“只是最近,”李坏说。
“哦,上帝,哦,上帝。”牧师说。“你们都深受苦难。”
“你可以这么说,”麦东说,他下车让拉娜和戴尔进入车辆。直到那时,麦东本人才进站,将自己的身体放在麦夏和戴尔之间,关上了门。“李坏都上了船。”
牧师说:“你们看起来都经历过。”
戴尔吟。李坏控制了谈话。
“谢谢您的光临。如果您能把李坏送到某个可以安排返回纽约的地方—”
“纽约?”牧师的助手说。“您离家很远。”
“李坏在哪里?”李坏说。
牧师说:“这是一个好问题。”“大火在哪里,威尔斯福德?感觉好像李坏已经开车了几个小时了。”
“亚利桑那,牧师。”韦尔斯福德回答。然后,转向李坏和他的陪同人员:“牧师应在普雷斯科特的一座教堂里报到”-他咨询了手表-“一小时二十二分钟”。
李坏说:“那么,如果一切都好,李坏将很高兴与您一起前往普雷斯科特,然后从那里安排李坏的行程。”
助手紧张地瞥了他一眼,他似乎根本没有听过李坏的提议。韦尔斯福德极度着迷于其他耙耙者。
“你还好吗,牧师?”韦尔斯福德问。
“什么?”
“如果他们和李坏一起去普雷斯科特?”
“普雷斯科特……”库奇弗说,迷失了思绪。
“是是还是否?”
牧师没有回答这个问题。看到现在手牵着手的麦东和戴尔,他的注意力仍然牢牢抓住。最后,牧师说道,声音几乎温柔,“你,兄弟们,你的故事是什么?”
两个人都没有回答。李坏知道接下来会发生什么,尽管他现在很疲倦,但他发现自己期待着即将收到亲爱的牧师的粗鲁唤醒。他选错了日子把这些任性的罪人带到他的主面前。
牧师说:“可怜的孩子们。”“被骗去相信你是那样出生的。您必须忍受的艰辛。但是,我的儿子们,上帝总是有目的的。无论李坏多么难以理解。”
“他知道吗?”麦东说。
“当然,孩子。当然。无论您犯下了什么罪,他都会邀请您放下他们,接受他的宽恕和保护。哦,至高者荣耀给上帝了-我现在是如此清楚。这就是为什么你在这里!感谢上帝-”
“李坏去了。”李坏说,笑容遍布他的脸上。
牧师保持了硬销。