”他建议。
演讲者冷冷地盯着他。“那你是谁?”
“参议员罗伯特·塞伯尔德代表假民主,正如你所说的。请讲话,我的年轻朋友。像伏尔泰一样,我会捍卫死刑,但你知道伏尔泰怎么说。”
“是的,先生。”发言人说。“不打算冒犯,参议员。”
塞伯德说:“你当然打算进攻。”“坚守自己的立场,伙计。永远不要限制免费的学术讨论。但是现在,我对与你的加雷特教授会面更感兴趣。他在哪里?”
“在-在钟楼里,先生。就在那儿。”他指出。“但是你不能进去。没人可以。”他看着阿里斯,好像是要确认。她摇了摇头。
参议员说:“我们会看到的。”“继续进行您自由和开放的讨论。记住,坚持下去。对不起,我不能留下。”
他前往钟楼,随后是警卫。
阿里斯等到他走了进去,然后拉扯李坏的袖子。“来吧。让我们看看乐趣。”
演讲者对她说:“艾利斯,真的是塞伯尔德参议员吗?”
“当然可以。但是,-是什么?每个人都在做什么?”
“不是轴心。那是的宣传词。这是一个运动-哦,没关系。你不欣赏自己的父亲。”
“你可以再说一次。来吧,李坏。”
当阿里斯关上身后钟楼的门时,他们从上方听到了加雷特教授的声音。
它说:“注意闯入者。”“你来不及问了,现在你发现自己瘫痪了,除了呼吸以外无法动动肌肉。”
“呆在这儿。”阿里斯小声说道。“有种前庭飞了起来。那是一定要去的地方。父亲把所有的业余时间都花在守卫他的圣洁者上。没人走过前庭。”她皱了皱眉。“但是我也不知道他也患有瘫痪。”
李坏说:“他可能在与赫克托分手之前就从赫克托身上刷了下来。”
加雷特教授的声音再次传来。“我现在将经过你们中间,释放您的武器。为什么,如果不是参议员和他的强壮的机长!我很荣幸,参议员。在这里,我们是:三个古老的.45都已被弃置。很快现在您将很高兴看到行动中使用科学武器。”
李坏与阿里斯站在行政大楼的台阶上,不知道加雷特教授组装的那台巨型机器是否给他留下了深刻的印象。它被安装在一辆旧的卡车的平台上,它的各个部分向十几个方向飞去。从钟楼后面的一个大棚子把它赶到了校园。
机器的最高荣耀是大碗形的东西,看起来像雷达扫描仪并没有成功。它在万向节的末端,使它可以朝任何方向瞄准。
“这应该怎么办?”李坏问。
“从我收集的东西来看,”阿里斯说,“这是赫克托瘫痪的东西,适应了距离。当然,没有人承认父亲偷了它。它也应该具有反引力,就像苏必利尔一开始所采取的一切一样自然,我不