。尤其更喜欢我哥哥家的那桩,”姑姑不偏不倚地说,“不过,我承认,这有些奇货,法国是没有的。”
公主沉默不语。
“这是真的。殿下您没见过兰斯特的藏物。啊!您一定得和我一起去一次。那是巴黎最璀璨的宝物收藏地,一个有生命的博物馆。”
听到姑姑的建议,公主十分尴尬,露出了一副窘态。但是,不等公主表态,姑妈又大声说起来了:“回到兰斯特庄园就仿佛回到了古代,置身于幻景中。怎么对您说呢……蛇缠绕在枝形烛台上,我和妹妹总沿着床头柜边缘奔跑……”
“坦率地说,坐在椅子上不会很舒服,太硬了。总觉得哪里都有人盯着你。”周围有人发出了不满的声音,我拉拉姑妈的衣袖,她太高傲,从不注意周围的气氛。
“是不舒服,”姑妈对我的暗示毫无领会,继而她又微笑着强调说,“但我喜欢,我喜欢这种军人的不舒服。地板上托着荷花,再加上旁边的棕叶饰和金皇冠,甚至连安乐椅的扶手上也放了桂冠。”
“要不是您思想独立,我快要认为你是保皇党人了,姑姑。”我压着声音提醒她。一位外国王妃本就引起猜疑,她不该这么桀骜不羁。
“如果您认为我该去,我就去。”公主很谦卑的说,“但我觉得不那么容易。”
“一切都会安排好的,我的哥嫂,他们都是很好的人,”姑妈说,“我侄子有一间卧室,那张船形小床谁见了都想在上面睡一睡!有一次,他生病卧床不起,我去看他。他沿着床边躺着,像修长妩媚的美人鱼,尾巴是用丝绸做的,我向您保证,这确实非常动人。”
一位较为亲密的夫人说:“关于您的侄子,他是一个漂亮的小伙子,一定有很多姑娘追求。”
“不,这孩子中看不中用,连姑娘的手都不敢碰。我曾见过他的滑稽样。除此之外,他从来没有杀过一个人。”姑妈调侃道,我脸上没有笑容,不赞成她开这样的玩笑。
“据说法国人都很热情,您是否也迷恋社交生活?”一位先生不怀好意、兴奋地问道。
“我的上帝,不是的,”姑妈不容许别人顶撞我,她回答道。“从表面看,夏尔也许有点儿迷恋社交,因为太年轻了。实际上他是一个可爱的老实人,墨守陈规,因循守旧。”
“好了,姑妈,没人想听我这个小人物。”我说,“为什么不谈谈皇帝呢?据说皇帝很聪明。”
“但他不喜欢艺术。我不是说他做得不对,”姑妈轻摇着黑羽毛扇,转脸对我说。“我和他一起吃过两次饭,正如我侄儿说的,威廉皇帝是绝顶聪明的人,非同寻常。但他是不是不赞成英法言和?”
“这对你们有什么好处?只要看一看他们的国王,愚蠢透了,在英国却成了伟人。”布达将军愤怒而阴险地发问,“把军队搞成这个样子,每一仗我都把他们打得落花流水。”
“可最近那一仗