丢掉报纸,步行来到收藏室。
这里有包括《不相的婚姻》《盲女》《戈黛娃夫人》《菲利普.金肖像》...等十二图油画。
《盲女》也在这里存放,它属于崔丽。
画中盲人小女孩和崔丽的经历高度相似。
除了油画,还有两百多枚来历不明的金币。
有些保存比较好,有些已经磨损严重。
和金币待在同一个展柜里,还有两支保存完好、叶卡捷琳娜大帝卫队遂发手枪。
都是好东西
张一正在征征出神,门外传来阿姨的声音,“张先生,博福特.蒲福先生拜访。”
博福特.蒲福曾经到过伏虎庄园想看《盲女》。
之后追来农场。
他最终如愿以偿看到《盲女》,条件是留在学校教书一年。
目前担任文物考古系老师。
“你好博福特.蒲福博士。”张一递出手和他握握。
像是变戏法。
博福特.蒲福另一支手里多出一份报纸。
指着图片问道,“张先生,这是你的别墅吗?”
否认没用。
香江房产在信息公开网上可以查到。
张一把头点点。
“可以让我研究一下这座雕像吗?”博福特.蒲福请求。
“博福特博士,这没有任何意义,何必劳力伤神呢?”张一劝道。
“可以告诉我它的出处吗?”
“暂时还在研究,目前知道的信息很少。”
博福特又道:“冒昧问一下,这座雕像来自何处?”
“朋友送的,是谁保密。”
不是张一不诚实,如果说来自沉船。
虽说沉船超过一百年历史,属于打捞者。
也怕英国政府死缠烂打、扯牛皮糖。
“张先生你在撒谎,这座雕像出自英国19世界画家、雕刻家乔治.沃茨之手。
他在自传里描写过,为提到菲利普.金总督制作骑士雕像的经历,但这个铜像却消失在历史长河中。”
打人不打脸。
博福特有点过份了!
张一耸耸肩否认道:“你说的这些我不知道,雕像的出处还在研究。”
博福特无奈离开。
本以为事情到此结束。
平静生活几天。
一个周末的上午。
张一还在库克农场睡懒觉。
美琳打来电话叫醒张一。
有两个从纽约过来的英国人拜访。
挂掉电话,张一恋恋不舍地起床。