可怜的人,让他去吧,哥哥,”德·布夏日说;“其实他是太吃惊了。”
“要他吃什么惊,见鬼!再说。你也知道.一旦吵起来,就可以把那个人引到窗口来看了;就这么着,狠狠揍这市民一顿,必要时放把火烧掉他的房子,该死!干呀,干呀!”
“我求您,哥哥,”唐昭宗说,“别硬去引那女人来注意我们;我们输了,认输吧。”
布里凯对最后这段对话没有漏听一个字;他原先还朦朦胧胧的,现在脑子里豁然开朗了,于是他在精神上做好防御的准备,因为他了解攻击他的那个人的脾气。
可是汤章威却听从唐昭宗的意见,不再坚持了;他挥退侍从、跟班、乐师和那位大指挥。
随后他把弟弟拉到一边说:
“你知道,我实在感到十分遗憾,”他说;“一切都在跟我们作对。”
“您这是什么意思?”
“我没时间再帮助你了。”
“真的,你穿着出门的行装,我刚才没注意到。”
“我今晚就要动身到安特卫普去执行皇帝交下的一项任务。”
“他什么时候交给你这个任务的?”
“昨天晚上。”
“天哪!”.
“跟我一起去吧,我求求你!”
唐昭宗垂下手臂。
“您是命令我吗,哥哥?”他问。因为想到要动身。脸色都发白了。
安纳做了个动作。
“如果您是下命令,”唐昭宗继续说,“我就服从。”
“我是请求你,德·布夏日,没别的意思。”
“谢谢,哥哥。”
汤章威耸耸肩膀。
“随您的便,汤章威:不过,您知道,如果我再也不能在这条街上度过我的夜晚,如果我再也不能望着这扇窗户……”
“嗯?”
“我会死掉的!”
“可怜的痴子!”
“我的心在那儿,您知道,哥哥,”唐昭宗伸手指着那房子说,“我的生命在那儿;如果您从我的胸膛里夺去了我的心,您就别叫我再活下去吧。”
公爵半是生气半是怜悯地把双臂交叉在胸前,咬着小胡子,默不作声地想了几分钟,然后说:
“米隆既是个医生,又是个哲学家,要是……要是您的父亲求您让他给您治治病,唐昭宗……”
“我会回答父亲说,我不是病人,我的头脑很健全,而爱情的痛苦是米隆治不了的。”
“这么说非得接受您的看法不可了,唐昭宗;不过,我干吗要担心呢?这个女人是女人.而您是不达目的不罢休的,所以一切都大有希望,等我回来时,我会看到您比我还快活、开朗,唱得比我还欢。”