第37章翻译我会啊

作者:张喜欢呀 加入书签推荐本书

鹿:老师有什么事?

王清远:我要有一篇论文还需要翻译校对,会花一些时间。

“翻译论文?”

林鹿恍然想到了什么,老子可是精通英语啊,能不能翻译这个论文?!

他开始呼吸急促起来,前段时间做完段小茜那个任务之后,就获得了这个能力,除了看广告牌上的英文之外,他又不爱看美剧英剧之类的,一直没派上用场呢!

林鹿决定试一试!

于是他飞快地敲打地着屏幕。

林深见鹿:王老师,我可以帮你翻译。

微信另一头的王清远看着这条消息,以为自己眼睛花了,他摘下眼镜擦了擦,又揉了揉眼睛,然后微微盯着对话框发愣。

“这小林在开玩笑吧,这专业的期刊论文他能翻译?”

但是王清远并没有彻底否定林鹿,而是觉得林鹿应该有什么途径或者认识什么专业人士,能够翻译校对论文。

因为他觉得林鹿是一个还算靠谱的小年轻。

无论是从谈吐,还是刚才发的ppt来看,都显示出林鹿异于一般大学生的靠谱。

王清远:小林,你是有熟人是做这个的吗?

林深见鹿:呃,不是。我给您翻译。

你给我翻译?

你,大专生?

翻译cs专业期刊论文?

王清远忍不住嗤笑了一声。

难道说他是在国外长大的侨民?

有可能,如果是在国外长大的,英语水平肯定不错,但却远远达不到翻译专业论文的水平,光是一些词汇他都不懂。

耐着性子,王清远发了个消息过去。

王清远:小林,你确定?

林鹿叹了口气,看来还是不相信自己啊!

也对,他只是个大专生而已,高考英语才60分。

林深见鹿:老师,你要是不信,发一段电子文档给我,我现在用口语给你翻译。

王清远一愣。

果然是侨民啊,有信心用口语翻译的,那一定很熟悉英语了。

于是王清远就复制了一段论文,给林鹿发了过去。

王清远:docx.

林鹿立即点开文档,看着眼前的文字,翻译的念头一出现,脑中顿时产生了一种奇妙的感觉。

那是一种陌生却又无比熟悉的语言,就好比根植在大脑深处一般。

大概是什么感觉呢,就是你十几年没有骑自行车了,但是你以前就会。

林鹿现在就骑上了英语这辆小单车!

“information technology......”

“卧槽!”<

上一章 返回目录 下一章