第72章 选择座位

作者:村小尚吃 加入书签推荐本书

十几岁的男教师听了范建新这番话,气的脸色铁青正要发火,却被校长阻止了。

校长却饶有兴趣的说:“范建新同学,找你来我们就是想弄清事实,也好开展下一步的工作……你的这篇作文确实写的好,好的不得不让人怀疑你是抄袭的。我们也不想委屈你,你要拿出证据来证明是你独自写的才行啊……”

“校长,您说我这篇作文是从哪里抄来的?”

范建新有些不耐烦,觉得这里的一干人等都很无聊。

这时候没有网络,更没有查重软件,要想查一篇文章的出处全凭读书人的脑袋。所以,此时文章的抄袭现象很普遍,甚至有些抄袭的文章因获得了大奖......才被原作者意外的发现。

他把难题甩给了校长。

见校长和老师们都很严肃,范建新忽然意识到,这次模考的分数可能关系到学校搞的“小钱游戏”,说白了与任课老师的奖金有关。前世,他教了二十年的书,这方面的体验可谓多多。

他也由不得不认真,可他也不知怎样说才能让这些人相信,这篇作文是自己独立完成的。誓也发了,总不能说自己是位重生者,思想和认知超前了几十年吧?

“你没来之前,我们也讨论过这个问题。市面上常见的作文选,我们也熟知……问题是,那些作文选上的作文也不如你这篇文章啊!”

其实,在范建新来之前,众人也怀疑过范建新在考试前搞到了试卷,虽然试卷保密工作做的很好。这是因为他的成绩进步的太惊人了,即便作文零分,他的总名次在年级还排在了第136名。

但,上次英语测验的事,他们也听说了。

范建新不仅英语测验考满分,还在英语作文上用了一个新词汇“beatnik”,害的英语老师们为了这个词查了好多英文资料,才找到答案。

这是米国六七十年代才出现的一个新词汇,表示颓废、垮掉了一代的意思。

老师们手上的英文字典,多是七十年代出版的,就是八十年代初才出版的,也根本就没有收录这个词。

有一位英语老师,在一份英文报刊上找到了这个词。根据前后文意思推测,才知道这个词的大意,与范建新英语作文中的用法、用意一致。

老师们又听说他去了一趟说英语的米国……这样,范建新英语测验考满分,老师们就不觉的奇怪了。

所以,范建新这次模考能考到年级第136名,并没有人提出怀疑。

“呵呵……”范建新听了校长的话,只好干笑了一下,说:“我,我能成章回的背诵《红楼梦》,能不能证明我能写出这样的文章?”

上辈子范建新在米国修复古字画,与日裔奥地利混血儿蒂萝尔同居时,曾翻译过《红楼梦》的前几十回。

蒂萝尔长相虽像西洋人,却流淌着东方人的血脉,她酷爱华夏文

上一章 返回目录 下一章