第28章 伍德的进化论

作者:长芦月 加入书签推荐本书

白哼了一声,侧过脸去。

伍德走了过来,“今天就到这里吧,比利,你跟我来。”

坐到办公室里,我发起了牢骚:“伍德,我没有想到你的军队会是这个样子。”

伍德呵呵一笑,“比利,澳洲的兵制是雇佣制,这些人是为了钱才穿上军装的,这里没有什么友情,谁最强大,谁才有资格领到更多的薪水,达尔文化的进化论在这里同样适用。”

我无法理解伍德的逻辑,强调了一句,“散漫会令很多士兵丧命。”

伍德点了点头,“这个我很清楚,但是现在跟他们说战争,说生死,又有谁能真正明白呢?就好比你和夏天的一只虫子说,有一个季节叫冬天,冬天很冷,水都能结冰。但这只虫子听完只会觉得好奇,甚至会认为你说的是个笑话或是科幻小说,要知道虫儿祖祖辈辈都没有见过冰的。”

“夏虫不可语冰,这是一个古老的中国典故,我父亲向我讲过。”

“是呀,这些士兵只有真正见识到了流血牺牲才能理解战争的含义。”

“我不敢苟同,这样做将意味着许多人会白白的牺牲。”我反驳道。

“战争不是游戏,流血牺牲免不了。唯有经历战争的洗礼,我才能挑选出真正的战士。”

我苦笑道:“明白了,我们就是一帮鹌鹑。”

伍德却不明白我说的是什么,“沈,你说的鹌鹑是什么?”

我被伍德执着的学习精神逗笑了,“鹌鹑是中国的一种鸟,生性好斗,而斗鹌鹑是中国坊间的一种游戏习俗,这是我听父亲讲的。”

父亲曾跟随海军总长丁先达前往北京,丁公原是向李章桐大人述职,一日晚间,李大人又带丁公入得王府,拜会大名鼎鼎的恭亲王。

父亲和一群士兵正站在王府门外等候,这时一个满身华丽、相貌堂堂的男子走了过来,看到一群士兵问明了缘由,他大喜过望拍手说:“来得正是时候,你们几个跟我去办件事情,小爷带你们去开开眼。”

王府的门官告诉大家,这是王府里的贝勒爷,也就是王爷的儿子。士兵们无奈,只好听命,跟随着这位贝勒爷去了。到了地方才知道,是一处民宅,贝勒爷便让士兵进宅子把一个妇人抢出来,送到王爷府上。

后来贝勒爷的小厮告诉大家,贝勒爷有一天在什刹海边品茶时,见到一位妖艳妇人,孤身一人,向他丢来媚眼。

偏偏贝勒爷生性喜欢拈花惹草,派手下采买来一束莲蓬,女人收下后,贝勒爷大喜,便从此一发不可收,常与之密会。

时间一长,贝勒爷发现女人实是天生尤物,便想把女人娶回家,哪知那女人却称家有婆婆有丈夫,那样势必不成,唯一的办法,是在半路上把她劫走,贝勒爷抢走个女人,谁敢说半个不字。

女人的办法如此荒唐,偏偏这位贝勒爷更加荒唐,居然带人来抢了。

上一章 返回目录 下一章